忍者ブログ
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2017年12月17日07:29 】 |
MORE 意味の相談
太陽の大きなイメージと象徴的な意味を大切につくられたお線香太陽さくら 桐箱短寸10入  ★kitchen0823★10P02aug10★kitchen0720★★kitchen0709★10P25ju
価格: 3,150円 レビュー評価:0.0 レビュー数:0
香りほのかに甘く、柔らかいさくらの香りけむりの量かなり少なめ内容量24g×10燃焼時間約25分サイズ(外箱)約125×336×37mm総重量約570gその他定番の太陽シリーズ
Supported by 楽天ウェブサービス


かに!かに!かに~!
ネイル スカルプ
コートをお探しの方はコチラ~ ポチ^^;
看護師 白衣の通信販売
ダイエット 健康blog

いろいろとMORE 意味のこと調べてみました!

心情的には雨降れ!|さざなみデイズ
Favorites. hitorigoto回顧録 ( by istmusic UP! ) 教えてあげたいわたしの毎日ごはん マイごはん ( by gg-mygohan UP! ) [more] ... 病院へ行く日だよ、自転車で川を越えていきます(もちろん、橋を渡る意味). エッコラ. ヨッコラ. ショット. ハイ、診察 終わり~の。 下流を見ると、どことなく全体に曇天に変化してる。 川では鵜飼舟が待機中。 さざなみデイズ-100825_164442.jpg. さらにスピードUPで町まで買い物でした。 実は昨日も稲光と雷鳴が凄くてですね、. 一時期はもう雨が降ってもおかしくない状況 ...

FTIsland Love Love Love [MV-Full] FOREVER LOVE more.../ウェブリブログ
って感じの曲ですね 「おかえり」の曲だけど、内容はさよならの内容。。。 韓国FTって感じのバラードだけど、今までに無いリズムですね ホンギ&スン カムバでスンを使うあたり。。。 何か意味はあるのかしら。。。 って嬉しいんですねど ファイティン! ...

Q5【英作文~「~になる」の表現】C(2)オーストラリアでは、日本人観光客が増えているので、日本語を教える学校が多くなってきている。→Because more and more Japanese tourists are visiting Australia,more and more schools which teach Japanese.添削をお願いします。模範解答とやや違っていました。特に模範解答で、後半にthere areを用いていましたが、なぜ用いているのでしょうか??問題文にはmore and moreの意味しか無い気がします。
Aare visitingがおかしいです。「訪れる」という動詞は「走る」や「読む」のように継続できる動詞ではありません。ですから、「ますます多くの日本人観光客が訪れている」というふうに考えたとしてもここでの「訪れている」は状態であり、「動作の継続」ではありません。are visitingをvisitにすれば、前半部分は○はもらえると思います。後半部分は、関係代名詞で結ばれているので、主部だけの形になっていますね。「日本語を教えるますます多くの学校が」で文が終わっています。私は下のようになりました。there areではありませんが、あえてthere isの構文を使って表しました。Because of the growing number of Japanese tourists, there is a rise in number of schools which teach Japanese.直訳すると、「増え続ける日本人観光客数が原因で、日本語を教える学校の数の増加がある。」直訳なので変な日本語ですが、意訳すると、「日本人観光客の数が増えたので、日本語を教える学校の数も増えている。」となります。内容はまったく問題文と同じですね。英作文は、出題者が意図的に「あの構文を使え」と言わんばかりの問題もありますが、内容が同じであればいいのです。補足に対する回答補足ありがとうございました。まず、are visitingの件ですが、この場合はOKです。すみません。というのは、「訪れている」というのが一時的な状態・行為を表しているからです。詳しく説明しますね。下の例文を見てください。① He wears glasses. 「彼は眼鏡をかけています。」② He is wearing glasses. 「彼は眼鏡をかけています。」両者、訳が同じですが、これには微妙なニュアンスの違いがあります。①の方は「習慣的な状態・行為」を表しています。ですから「彼は(いつも習慣的に)眼鏡をかけています。」というように「いつも習慣的に」という意味が含まれています。一方、②は「彼は(いつもはコンタクトなのに今日は珍しく)眼鏡をかけている。」というように「いつもはコンタクトなのに今日は珍しく」という意味が含まれています。このように、いつもとちがう一時的な状態・行為を表す時にも進行形が使われるのです。ですから、この場合は、「いつもと違う最近」の傾向を述べているので、are visitingでいいことになります。本当に申し訳ありませんでした。次に、There are ~の件ですが、これはここでは「~があります」という意味です。何があるかと言うと、more and more schools which teach Japanese「日本語を教えるますます多くの学校」です。直訳すると、「ますます多くの日本人観光客がオーストラリアを訪れています。それで、日本語を教えるますます多くの学校が(オーストラリアには)あります。」となります。意訳すると、問題文の日本語と同じになりますよね。以上。下手くそな説明でしたが解決されたでしょうか?
Webサービス by Yahoo! JAPAN
MORE
...・モア・チャンス」など



*固有名詞

ファッション誌 → 月刊MORE

...



Why 'open' Android may lose the Apple iOS wars - Computerworld Blogs
Acer's chairman also says that Android simply needs a little more time before it "turns strong". This reflects musings from fellow blogger, Preston Gralla, who thinks Android 3.0 tablets may surpass the iPad. He notes that Motorola, ...

太陽の大きなイメージと象徴的な意味を大切につくられたお線香太陽さくら 桐箱短寸10入  ★kitchen0823★10P02aug10★kitchen0720★★kitchen0709★10P25ju
価格: 3,150円 レビュー評価:0.0 レビュー数:0
香りほのかに甘く、柔らかいさくらの香りけむりの量かなり少なめ内容量24g×10燃焼時間約25分サイズ(外箱)約125×336×37mm総重量約570gその他定番の太陽シリーズ
Supported by 楽天ウェブサービス


かに!かに!かに~!
ネイル スカルプ
コートをお探しの方はコチラ~ ポチ^^;
看護師 白衣の通信販売
ダイエット 健康blog

PR
【2010年08月26日09:43 】 | 未選択 | コメント(0) | トラックバック(0)
<<楽天 DVD関連の情報収集 | ホーム |鉄平 楽天について>>
コメント
コメントの投稿













トラックバック
トラックバックURL

前ページ| ホーム |次ページ

忍者ブログ [PR]